Кафедра лингвистики

Кафедра лингвистики

Зав. кафедрой Закиров Алимжан Закирович, к.ф.н.

Адрес электронной почты: msicontrol@mail.ru

Телефон: 63-07-90

 

Менеджер кафедры  Гоипова Нагима Садирбаевна

Адрес электронной почты: msicontrol@mail.ru

Телефон: 63-07-90

 

Место нахождения кафедры: Кыргызская Республика, Чуйская область, Аламудунский район, с. Лебединовка, ул. Мичурина, 119.

Адрес электронной почты кафедры: msicontrol@mail.ru

Телефон: +996(312) 63-07-90

 

Формы обучения: на кафедре лингвистики реализуются образовательная программа высшего образования по специальности 45.05.01 «Перевод и переводоведение» по очной  и очно-заочной формам обучения.

 

Сроки обучения: в соответствии с ФГОС ВО  нормативный срок обучения по специальности 45.05.01 «Перевод и переводоведение»  – 5 лет (очная форма обучения); 6 лет (очно-заочная форма обучения).

 

Обучение осуществляется на русском языке.

 

Кафедра лингвистики реализует обучение  по образовательной программе специальности 45.05.01 «Перевод и переводоведение».

    65% преподавателей кафедры имеют ученые степени и звания. Треть преподавателей многие годы занимались практической деятельностью переводчика. Опыт, накопленный в данной сфере, передается студентам специальности. НПР активно занимается научно-исследовательской и научно-практической деятельностью, принимает участие в международных и межвузовских научно-практических конференциях, симпозиумах, Ведется подготовка студентов к участию в студенческих научно-практических конференциях.

    Тема научного исследования кафедры - «Самостоятельная работа студентов по иностранному языку в высшем учебном заведении». Важными моментами в процессе обучения иностранным языкам выступают олимпиады и конкурсы, которые являются своеобразным подведением итога достижений на данном этапе и мотивацией к дальнейшему действию.

    НПР кафедры принимает активное участие в общественно – политических, культурно – массовых мероприятиях, проводимых в стенах института и общественной жизни республики.

    Кафедра имеет тесные связи с переводческими фирмами и другими международными организациями. Студенты четвертого и пятого курсов проходят учебную и производственную практику в переводческих фирмах, в которых впоследствии остаются работать. Выпускники востребованы на рынке труда  в Кыргызской Республике, Российской Федерации, других странах СНГ и дальнего зарубежья.